| [ Index ] |
PHP Cross Reference of Wordpress 2.7.1 |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 <?php 2 /** 3 * WordPress Translation API 4 * 5 * @package WordPress 6 * @subpackage i18n 7 */ 8 9 /** 10 * Gets the current locale. 11 * 12 * If the locale is set, then it will filter the locale in the 'locale' filter 13 * hook and return the value. 14 * 15 * If the locale is not set already, then the WPLANG constant is used if it is 16 * defined. Then it is filtered through the 'locale' filter hook and the value 17 * for the locale global set and the locale is returned. 18 * 19 * The process to get the locale should only be done once but the locale will 20 * always be filtered using the 'locale' hook. 21 * 22 * @since 1.5.0 23 * @uses apply_filters() Calls 'locale' hook on locale value. 24 * @uses $locale Gets the locale stored in the global. 25 * 26 * @return string The locale of the blog or from the 'locale' hook. 27 */ 28 function get_locale() { 29 global $locale; 30 31 if (isset($locale)) 32 return apply_filters( 'locale', $locale ); 33 34 // WPLANG is defined in wp-config. 35 if (defined('WPLANG')) 36 $locale = WPLANG; 37 38 if (empty($locale)) 39 $locale = 'en_US'; 40 41 $locale = apply_filters('locale', $locale); 42 43 return $locale; 44 } 45 46 /** 47 * Retrieve the translated text. 48 * 49 * If the domain is set in the $l10n global, then the text is run through the 50 * domain's translate method. After it is passed to the 'gettext' filter hook, 51 * along with the untranslated text as the second parameter. 52 * 53 * If the domain is not set, the $text is just returned. 54 * 55 * @since 2.2.0 56 * @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects. 57 * @uses apply_filters() Calls 'gettext' on domain translated text 58 * with the untranslated text as second parameter. 59 * 60 * @param string $text Text to translate. 61 * @param string $domain Domain to retrieve the translated text. 62 * @return string Translated text 63 */ 64 function translate($text, $domain = 'default') { 65 global $l10n; 66 67 if (isset($l10n[$domain])) 68 return apply_filters('gettext', $l10n[$domain]->translate($text), $text, $domain); 69 else 70 return apply_filters('gettext', $text, $text, $domain); 71 } 72 73 function before_last_bar( $string ) { 74 $last_bar = strrpos( $string, '|' ); 75 if ( false == $last_bar ) 76 return $string; 77 else 78 return substr( $string, 0, $last_bar ); 79 } 80 81 /** 82 * Retrieve the translated text and strip context. 83 * 84 * If the domain is set in the $l10n global, then the text is run through the 85 * domain's translate method. After it is passed to the 'gettext' filter hook, 86 * along with the untranslated text as the second parameter. 87 * 88 * If the domain is not set, the $text is just returned. 89 * 90 * @since 2.5 91 * @uses translate() 92 * 93 * @param string $text Text to translate 94 * @param string $domain Domain to retrieve the translated text 95 * @return string Translated text 96 */ 97 function translate_with_context( $text, $domain = 'default' ) { 98 return before_last_bar( translate( $text, $domain ) ); 99 100 } 101 102 /** 103 * Retrieves the translated string from the translate(). 104 * 105 * @see translate() An alias of translate() 106 * @since 2.1.0 107 * 108 * @param string $text Text to translate 109 * @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text 110 * @return string Translated text 111 */ 112 function __($text, $domain = 'default') { 113 return translate($text, $domain); 114 } 115 116 /** 117 * Displays the returned translated text from translate(). 118 * 119 * @see translate() Echos returned translate() string 120 * @since 1.2.0 121 * 122 * @param string $text Text to translate 123 * @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text 124 */ 125 function _e($text, $domain = 'default') { 126 echo translate($text, $domain); 127 } 128 129 /** 130 * Retrieve context translated string. 131 * 132 * Quite a few times, there will be collisions with similar translatable text 133 * found in more than two places but with different translated context. 134 * 135 * In order to use the separate contexts, the _c() function is used and the 136 * translatable string uses a pipe ('|') which has the context the string is in. 137 * 138 * When the translated string is returned, it is everything before the pipe, not 139 * including the pipe character. If there is no pipe in the translated text then 140 * everything is returned. 141 * 142 * @since 2.2.0 143 * 144 * @param string $text Text to translate 145 * @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text 146 * @return string Translated context string without pipe 147 */ 148 function _c($text, $domain = 'default') { 149 return translate_with_context($text, $domain); 150 } 151 152 /** 153 * Retrieve the plural or single form based on the amount. 154 * 155 * If the domain is not set in the $l10n list, then a comparsion will be made 156 * and either $plural or $single parameters returned. 157 * 158 * If the domain does exist, then the parameters $single, $plural, and $number 159 * will first be passed to the domain's ngettext method. Then it will be passed 160 * to the 'ngettext' filter hook along with the same parameters. The expected 161 * type will be a string. 162 * 163 * @since 1.2.0 164 * @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects 165 * @uses apply_filters() Calls 'ngettext' hook on domains text returned, 166 * along with $single, $plural, and $number parameters. Expected to return string. 167 * 168 * @param string $single The text that will be used if $number is 1 169 * @param string $plural The text that will be used if $number is not 1 170 * @param int $number The number to compare against to use either $single or $plural 171 * @param string $domain Optional. The domain identifier the text should be retrieved in 172 * @return string Either $single or $plural translated text 173 */ 174 function __ngettext($single, $plural, $number, $domain = 'default') { 175 global $l10n; 176 177 if (isset($l10n[$domain])) { 178 return apply_filters('ngettext', $l10n[$domain]->ngettext($single, $plural, $number), $single, $plural, $number); 179 } else { 180 if ($number != 1) 181 return $plural; 182 else 183 return $single; 184 } 185 } 186 187 /** 188 * @see __ngettext() An alias of __ngettext 189 * 190 */ 191 function _n() { 192 $args = func_get_args(); 193 return call_user_func_array('__ngettext', $args); 194 } 195 196 /** 197 * @see _n() A version of _n(), which supports contexts -- 198 * strips everything from the translation after the last bar 199 * 200 */ 201 function _nc( $single, $plural, $number, $domain = 'default' ) { 202 return before_last_bar( __ngettext( $single, $plural, $number, $domain ) ); 203 } 204 205 /** 206 * Register plural strings in POT file, but don't translate them. 207 * 208 * Used when you want do keep structures with translatable plural strings and 209 * use them later. 210 * 211 * Example: 212 * $messages = array( 213 * 'post' => ngettext_noop('%s post', '%s posts'), 214 * 'page' => ngettext_noop('%s pages', '%s pages') 215 * ); 216 * ... 217 * $message = $messages[$type]; 218 * $usable_text = sprintf(__ngettext($message[0], $message[1], $count), $count); 219 * 220 * @since 2.5 221 * @param $single Single form to be i18ned 222 * @param $plural Plural form to be i18ned 223 * @param $number Not used, here for compatibility with __ngettext, optional 224 * @param $domain Not used, here for compatibility with __ngettext, optional 225 * @return array array($single, $plural) 226 */ 227 function __ngettext_noop($single, $plural, $number=1, $domain = 'default') { 228 return array($single, $plural); 229 } 230 231 /** 232 * @see __ngettext_noop() An alias of __ngettext_noop() 233 * 234 */ 235 function _n_noop() { 236 $args = func_get_args(); 237 return call_user_func_array('__ngettext_noop', $args); 238 } 239 240 /** 241 * Loads MO file into the list of domains. 242 * 243 * If the domain already exists, the inclusion will fail. If the MO file is not 244 * readable, the inclusion will fail. 245 * 246 * On success, the mofile will be placed in the $l10n global by $domain and will 247 * be an gettext_reader object. 248 * 249 * @since 1.5.0 250 * @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects 251 * @uses CacheFileReader Reads the MO file 252 * @uses gettext_reader Allows for retrieving translated strings 253 * 254 * @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings 255 * @param string $mofile Path to the .mo file 256 * @return null On failure returns null and also on success returns nothing. 257 */ 258 function load_textdomain($domain, $mofile) { 259 global $l10n; 260 261 if ( is_readable($mofile)) 262 $input = new CachedFileReader($mofile); 263 else 264 return; 265 266 $gettext = new gettext_reader($input); 267 268 if (isset($l10n[$domain])) { 269 $l10n[$domain]->load_tables(); 270 $gettext->load_tables(); 271 $l10n[$domain]->cache_translations = array_merge($gettext->cache_translations, $l10n[$domain]->cache_translations); 272 } else 273 $l10n[$domain] = $gettext; 274 275 unset($input, $gettext); 276 } 277 278 /** 279 * Loads default translated strings based on locale. 280 * 281 * Loads the .mo file in WP_LANG_DIR constant path from WordPress root. The 282 * translated (.mo) file is named based off of the locale. 283 * 284 * @since 1.5.0 285 */ 286 function load_default_textdomain() { 287 $locale = get_locale(); 288 289 $mofile = WP_LANG_DIR . "/$locale.mo"; 290 291 load_textdomain('default', $mofile); 292 } 293 294 /** 295 * Loads the plugin's translated strings. 296 * 297 * If the path is not given then it will be the root of the plugin directory. 298 * The .mo file should be named based on the domain with a dash followed by a 299 * dash, and then the locale exactly. 300 * 301 * @since 1.5.0 302 * 303 * @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings 304 * @param string $abs_rel_path Optional. Relative path to ABSPATH of a folder, 305 * where the .mo file resides. Deprecated, but still functional until 2.7 306 * @param string $plugin_rel_path Optional. Relative path to WP_PLUGIN_DIR. This is the preferred argument to use. It takes precendence over $abs_rel_path 307 */ 308 function load_plugin_textdomain($domain, $abs_rel_path = false, $plugin_rel_path = false) { 309 $locale = get_locale(); 310 311 if ( false !== $plugin_rel_path ) 312 $path = WP_PLUGIN_DIR . '/' . trim( $plugin_rel_path, '/'); 313 else if ( false !== $abs_rel_path) 314 $path = ABSPATH . trim( $abs_rel_path, '/'); 315 else 316 $path = WP_PLUGIN_DIR; 317 318 $mofile = $path . '/'. $domain . '-' . $locale . '.mo'; 319 load_textdomain($domain, $mofile); 320 } 321 322 /** 323 * Loads the theme's translated strings. 324 * 325 * If the current locale exists as a .mo file in the theme's root directory, it 326 * will be included in the translated strings by the $domain. 327 * 328 * The .mo files must be named based on the locale exactly. 329 * 330 * @since 1.5.0 331 * 332 * @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings 333 */ 334 function load_theme_textdomain($domain, $path = false) { 335 $locale = get_locale(); 336 337 $path = ( empty( $path ) ) ? get_template_directory() : $path; 338 339 $mofile = "$path/$locale.mo"; 340 load_textdomain($domain, $mofile); 341 } 342 343 ?>
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
| Generated: Mon Mar 23 16:23:02 2009 | Cross-referenced by PHPXref 0.7 |